Превод текста

Vremya & Steklo - Лирицс транслатион то енглисх


English
A A

Last Dance

Let it be hurt to us
But sometimes everything needs to change
We're parting randomly
Let the tracks keep our voices
Not stereo but mono
Just hush-hush was between us
Two black stripes like gouache
Come on, this is our last dance
 
The last dance (yeah)
It's everything that has left to us(it's VeeS VeeS VeeS)1
I don't wanna, don't wanna, don't wanna finish it
Our dance(that's right Do Do)
And we toss in flame the gloss (let it burn baby)
I don't wanna finish it
 
I don't wanna, don't wanna, don't wanna finish it
I don't wanna, don't wanna, don't wanna finish it
 
We lived, were
Or me or you
We were driving over the roads
And we were piling up the miles
Rolls, a rally
Like in a movie
We played our roles
We overloaded ourselves so cool
We were smashing ourselves on the stages (crash)
We were transforming our lives in a collage
A combination ''flash royal'2
Valdis Pelšs3
and Nicki Minaj 4
 
A ballerina dolly
The arrogant gossiper
I'm running into the sky on a white goldish stair
Olympiada, Mom's lipstick
The paradise voices of people, the risen from Hell
It's us
Whatever songs we sing all they're super hits
We demonstrated our feelings on the beats
 
The last dance (yeah)
It's everything that has left to us
I don't wanna, don't wanna, don't wanna finish it
Our dance
And we toss in flame the gloss (dust jacket is burning)
I don't wanna finish it(come on just a little bit)
 
I don't wanna, don't wanna, don't wanna finish it
I don't wanna, don't wanna, don't wanna finish it
 
Let it be hurt to us
But sometimes everything needs to change
We're parting randomly
Let the tracks keep our voices
Not stereo but mono
Just hush-hush was between us
Two black stripes like gouache
Come on, this is our last dance
The last one
Last dance
A dance
 
It's everything all that has left to us
I don't wanna, don't wanna, don't wanna finish it
Our dance
And we toss in flame the gloss (dust jacket is burning)
I don't wanna finish it(come on just a little bit)
 
I don't wanna, don't wanna, don't wanna finish it
I don't wanna, don't wanna, don't wanna finish it
 
We lived, were
We died, boomeride5
 
  • 1. it's a clue to the name of this band in Russian pronunciation 'Vremya i Steklo' . It means in English 'Time and Glass')
  • 2. a clue to the most upper combination in a poker
  • 3.
  • 4.
  • 5. it's neologism origins from the name of brand BMW in Russian subculture slang 'boomer'. The word ' boomeride' was written just only for the rhyme[/fn/


Још текстова песама из овог уметника: Vremya & Steklo

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

31.10.2024

Znajte svoja prava



Click to see the original lyrics (English)



Ovo je javnoga servisa objava
Uz tamburu
Upoznajte svoja prava
Sva tri od njih
 

Pod jedan
Da ne budete ubiveni imate prava
Ubistvo je zločin
Osim ako to nije uradio
Pandur
Il' aristokrate
Svoja prava znajte
 

Pod dva
Imate pravo na novac za hranu
Davanje naravno
Nemate ništa protiv malo
Istrage, poniženja
I ako prekrstite prste
Rehabilitacija
 

Znajte svoja prava
Ovo su vaša prava
Ajde, reci, Vang
 

A, znam ta prava
 

Pod tri
Imate pravo na slobodu govora
Sve dokle god
Ne budeš blesav da zaista probaš
 

Znajte svoja prava
Ovo su vaša prava
O, znate svoja prava
Ovo su vaša prava
Od nji' sva tri
Hi!
U određenim krugovima je sugerisano
Da to nije dovoljno
Jeb' ga
 

Skloni se sa ulice
Begaj
Skloni se sa ulice
 
31.10.2024

Am barbat frumušel (Am bărbat frumușel)





(x2)
Bărbatul meu este așa frumușel
Toate fetele se uită după el!
 

(x2)
Toate mândrele l-ar vrea
Toate-n brațe l-ar ținea,
Nu-i ușor să fii nevastă
Cu bărbat frumos în casă!
 

(x2)
Când cu mine ele pe drum se-ntâlnesc,
După el toate fetele privesc.
 

(x2)
Toate mândrele l-ar vrea
Toate-n brațe l-ar ținea,
Nu-i ușor să fii nevastă
Cu bărbat frumos în casă!
 

(x2)
Toate mândrele din sat mie îmi spun
Că am bărbat frumușel dar și bun.
 

(x2)
Toate mândrele l-ar vrea
Toate-n brațe l-ar ținea,
Nu-i ușor să fii nevastă
Cu bărbat frumos în casă!
 

Tot ce voi1 eu acum s-ascultați
Grija mea să nu mi-o mai purtați.
Grija voastră este să vă măritați,
Că bărbatul nu puteți să mi-l luați.
 

(x2)
Toate mândrele l-ar vrea
Toate-n brațe l-ar ținea,
Nu-i ușor să fii nevastă
Cu bărbat frumos în casă!
 
  • 1. vreau
30.10.2024

Mondina





The sky awakens at dawn all in gold
Mondina, as you walk singing, with a joyful heart
The dawn breeze caresses your golden curls
In the wide rice fields, you live your little world
Your face reflects on the water, more beautiful than a flower
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 

From the old bell tower, the noon chimes ring
Mondina, burned by the sun, to that sound of bells
You smile and devour your happy meal, because
You know how hard that bread costs you
You know that every table, at this hour, smells for you!
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 

Night approaches, it’s already the time of the Ave Maria
Mondina, why don’t you smile at this hour of love?
You look at the sunset and sigh: 'Where is my love?'
Is he perhaps on the mountains, near your old shepherd
Or by the ancient path, waiting for you?
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 


30.10.2024

Mondina





The sky awakens at dawn all in gold
Mondina, as you walk singing, with a joyful heart
The dawn breeze caresses your golden curls
In the wide rice fields, you live your little world
Your face reflects on the water, more beautiful than a flower
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 

From the old bell tower, the noon chimes ring
Mondina, burned by the sun, to that sound of bells
You smile and devour your happy meal, because
You know how hard that bread costs you
You know that every table, at this hour, smells for you!
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 

Night approaches, it’s already the time of the Ave Maria
Mondina, why don’t you smile at this hour of love?
You look at the sunset and sigh: 'Where is my love?'
Is he perhaps on the mountains, near your old shepherd
Or by the ancient path, waiting for you?
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!